» Меню сайта

» Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4090

» Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

» Форма входа

Главная » Статьи » Пісня мандрівного спудея

В категории материалов: 1
Показано материалов: 1-1

Стислий виклад твору

ГРУПА БУ-БА-БУ
ЮРІЙ АНДРУХОВИЧ

Пісня мандрівного спудея
Слова: Юрій Андрухович
Обробка слів, переклад: Мертвий півень

Агов мої маленькі

чортенята!

З-під свити я вас випущу на світ

туди, де кров з любов'ю

черленяться,

де пристрастей і пропастей

сувій...

Я — ваш отець, тож будьте мені

вірні!

(які невірні рими в голові!),

але коли до серця входять вірші

прекрасні, наче крила голубів,

які тоді надії!..

Отож — на світ, за діло,

чарувати!

Агов, мої маленькі чортенята!

З риторик і поетик академій —

гайда на площу, як на дно ріки!

Підслухані у вирі цілоденнім,

ті рими — вчителям наперекір

(у вчителів, здається, перекір)!

Або в поля, як на зелену прощу

читати вірші травам і вітрам!..

І постарайтесь, я вас дуже .

прошу,

щоб явір тихі сльози витирав,

щоб небо, нахилившись,

наслухало,

щоб завше був натхненний

соловій...

Хвалу воздавши часові зухвалу,

звірят і пастухів

благословіть!..

Отож — на світ, за діло,

чарувати!

Агов, мої маленькі чортенята!





Коментар

«Спудеї» — це студенти академій у давнину. Часто на канікулах вони мандрували містами й селами, співали пісень, розказували вірші (які часто самі й складали), щоб прогодувати себе, а також показати свою поетичну вправність, У пісні — звернення спудея до своїх творів (пісень), які складалися з любов'ю, про любов, часто з добрим почуттям гумору. Вірші просяться на волю, і треба, щоб вони зворушували серця людей, щоб від них і «явір тихі сльози витирав», і небо слухало, і соловей співав.

Пісня мандрівного спудея | Просмотров: 707 | Добавил: drakor | Дата: 04.03.2011

» Поиск

» Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • » Поиск


    Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz